浙江大学周启超教授来我院讲学

来源:外国语学院发布时间:2017-12-04浏览次数:2237

11月27日上午,全国“外国文论与比较诗学研究学会”会长、“中国中外文艺理论学会”副会长、中国社会科学院文学理论创新工程首席专家、浙江大学“领军人物计划”特聘教授周启超应外国语学院外国文学与比较文学研究所邀请,在学院“听风”会议室做《外国文学研究的三种基本路径》的讲座。外国文学与比较文学研究所副所长吴兰香教授,研究所主要成员侯岩、刘超、于辉华、宋秀梅、盛雪梅等老师以及来自东南大学和南京师范大学的部分教师、博士生和硕士生参加讲座。研究所所长赵建红教授主持本次讲座。

周教授首先对外国经典文学文本的研究三种基本路径做了简要的界定和说明:第一种路径“解译”,即研究文学文本说了什么,其重点是关注文本的思想内涵;第二种路径“解析”,即探讨文学文本是如何生产出来的,其解读的关键在于探究文学文本的生成机制和构建方式;第三种路径“解说”,即关注文本文本的作者是什么样的人?他/她为何写这个文本?以及在怎样的背景和场合写出了这个文本?其研究的重点在于阐明“前文本”与“潜文本”、“互文本”之间的关系。接着,周教授运用社会学、符号学、叙事学、精神分析学、女性主义和后殖民主义等多种文学理论解读了《老人与海》、《变形记》和《尤利西斯》等多部外国经典文学文本,最后,周教授选取俄罗斯文学的两个具有互文关系的经典小说作品,即19世纪作家果戈里的短篇小说《鼻子》和20世纪作家布尔加科夫的中篇小说《孽卵》,对这两个经典文学文本的主题和写作技巧进行了详细的、多个层面的分析和解读,认为这两个文学文本通过怪诞的故事讽刺和批判了现代社会和现代文明,对于人类的生存以及科技发展具有警示意义。


(文/宗小琦、张秋敏 图/石晨)