蔡嵘

 
姓名:蔡嵘 
性别:女 
职称:讲师 
电子邮箱:sainkho@163.com 
研究领域:翻译理论与实践 
简要介绍:


教育背景:

1999.9~2002.6 南京大学外国语学院:获硕士学位

1995.9~1999.6 徐州师范大学外语系:获学士学位


工作经历:

2002.8至今东南大学外国语学院:任教大学外语


成果:

教材

《机电英语》,外语教学与研究出版社

译作

《知识分子的未来和新阶级的兴起》,江苏人民出版社

《“七彩”英汉对照读物系列——短篇惊险小说精选》,安徽科学技术出版社

论文

“多媒体精读教学中的课堂操作”,《语言文学研究》

“从应试谈自考英语的教与学”,《江苏自学考试》

“文化内涵翻译与读者喜好-一项《红楼梦》典故翻译的读者反应调查”, 《东南大学学报(哲社版)高等教育研究》

参与项目

“第二课堂在大学外语学习中的作用” “四、六级,考研词汇测试统计研究与课件开发”、 “大学英语教学中合作学习模式研究” “基于英语专题学习网站的开发性学习模式研究” 、“《大学英语》全新版多媒体课堂教学课件”、 “《新世纪大学英语》多媒体课堂教学课件”


Cai Rong, is now a lecturer with the School of Foreign Studies of Southeast University. She got her Mater’s degree from Nanjing University in 2002, majoring in translation studies. Up to now, she has published two translation works, three academic theses, and compiled one textbook. She is also involved in several projects of different levels.