2022年5月14日、18日及23日,我院吴兰香、汤斌、张力成、王天宇四位老师分别主持的中华学术外译项目顺利开题。
吴兰香教授与汤斌副教授的答辩委员会由南京师范大学许诗焱教授、我院高圣兵教授与湖南师范大学David Andrew Porter副教授组成。许诗焱教授担任主席并主持开题答辩。我院余爱霞老师和郭庆老师担任答辩秘书。
张力成副教授的答辩委员会由大连外国语大学俄语学院田秀坤教授、东南大学人文学院董群教授与圣彼得堡国立大学东方系Polina Rysakova副教授组成。田秀坤教授担任主席并主持开题答辩。广东外语外贸大学卫晓老师担任答辩秘书。
王天宇老师的答辩委员会由南京大学外国语学院刘成富及高方教授、南京大学历史学院岳谦厚教授以及法国巴黎东方语言文化学院Isabelle Rabut教授组成。刘成富教授担任主席并主持开题答辩。
会议伊始,我院成思副院长首先致辞。成院长对四位老师获批项目表示祝贺,并代表学院对校内外专家表示感谢。随后,四位外译项目主持人简要介绍了各自项目的主要内容、翻译计划安排、宣传推广方案以及翻译过程中的难点。对此,国内外专家都给出了具有建设性的参考意见。最后,答辩委员会主席代表答委会肯定了四位老师的开题报告,并祝愿四位教师的项目能顺利完成,也期待他们以此为契机做出一系列新的学术成果。
(文、图/余爱霞 汤斌 王天宇 张力成)