外国语学院以国际的视野和中国的胸怀广泛开展国内外交流与合作,不断拓展对外交流项目和联合办学项目,先后与美国、英国、澳大利亚、新西兰、日本、俄罗斯等国家的多所高校及学术机构建立了良好的交流与合作关系,每年互派教师及学生进行包括讲学、进修、参加学术活动、短期访问、海外实习等交流。2011年起,我院还与澳大利亚蒙纳士大学开展联合培养应用语言学与翻译硕士学位的双学位研究生。广延师资,聘请了石毓智等国内外知名学者为我院兼职教授。此外,与国内外多家机构在师资培养、教材开发等方面都有着良好的合作关系。与江苏省教育厅、江苏省科技情报所、中山陵园管理局、译林出版社、金陵图书馆及多家翻译公司共建校外教学实践基地,为学生提供实训锻炼。
Cooperation and Exchange
With the international vision and Chinese mind, School of Foreign Languages (SFL) continues to expand its education exchange and cooperation, and has successfully developed extensive exchange and cooperation programs both at home and abroad, including those at many universities and academic institutions in the United States of America, the United Kingdom, Australia, New Zealand, Japan, Russia and other countries through the exchange of teachers and students in the form of lectures, studies, academic activities, short-term visits and overseas internship every year. In 2011, SFL and Monash University in Australia launched a joint Dual Masters Degree of Applied Linguistics and Translation/Interpreting. Many professors have been engaged as part-time or visiting professors of our school like Prof. Shi Yuzhi. In addition, SFL has maintained good cooperation with a number of domestic and international institutions in areas such as teacher training, textbook development, etc. Moreover, we have constructed some off-campus teaching practice bases for students’ practice and internship jointly with the Department of Education of Jiangsu Province, Jiangsu Information Institute of Science and Technology, the Administrative Bureau of Dr. Sun Yat-sen’s Mausoleum, Yilin Press, Jinling Library, and many translation companies and other organizations.
Summer research program in Mexican State University, July-August 2010
Engagement of Professor Lu Tao from JapanHiroshimaNationalUniversity
as part-time professor in SEU, August 2010