Liu Bin

Source:SFLTime:2026-03-05Views:405

Name: Bin Liu

Gender: F

Title:Dr.

E-mail: liubin_fls@seu.edu.cn

Address:Room 735, 7/F, New Liberal Arts Building, Department of English, Southeast University (Jiangning Campus), China.


Research Interests

English language teaching and cross-cultural communication, corpus-based translation studies, translation and gender studies, popular literature translation.


Educational Background

Ph.D. in Translation Studies

Kent State University, USA (Aug 2012-Aug 2018)

Master's Degree in Telecommunication Engineering and Information Systems

Southeast University (Sep 2005-Mar 2008)

Bachelor's Degree in Telecommunication Engineering

Nanjing University of Science and Technology (Sep 2001-Jul 2005)

High School Diploma

Nanjing Foreign Language School (Sep 1995-Jul 2001)


Work Experience

Associate Researcher

School of Foreign Languages, Southeast University (Aug 2018-Present)

Information Technology Systems Analyst

Ford Motor Company (Nanjing) Engineering Research and Development Center (Mar 2008-Aug 2012)

Teaching Fellow

College of Modern and Classical Languages, Kent State University, USA (Aug 2012-Aug 2018)


Main Courses Taught

Technical Writing in English, English-Chinese / Chinese-English Technical Translation, Critical Thinking, Public Speaking and Debate, Computer-Assisted Translation (CAT) Technology, Academic English for Graduate Students, Comprehensive English, English Writing for English Majors, Appreciation of Science and Technology Films.


Honors and Awards

1. Third Prize in Project Management Category, First National MTI Teaching Case Competition (2024)

2. First Prize, 9th "SFLEP Cup" Jiangsu Province University Foreign Language Teachers Translation Competition (2023)

3. Huawei Zhenhua Teaching Excellence Award (2023)

4. First Prize in Medical Social Category, National Industry + English Proficiency Competition (2023)

5. First Prize in Science and Technology Social Category and First Prize in Law Social Category, National Industry + English Proficiency Competition (2022)

6. Runner-up, Corpus-Assisted Global English Language Teaching Lesson Plan Competition (2021)


Published Academic Papers

1. Liu, Bin. (2025). A Study on Professionalism-Oriented Curriculum Design for Developing Technical Translation Competence of "English + Information Engineering" Double Degree Talents in the Digital Intelligence Era. Modern English, (18), 121-123.

2. Liu, Bin. (2025). Research on Teaching Strategies for English Public Speaking and Debate Courses from the Perspective of International Leadership Development Among Chinese University Students. Modern English, (11), 5-7.

3. Liu, Bin & Hu, Yonghui. (2023). Exploring the Integration of Chinese Culture as Teaching Themes in all the Stages of the English Public Speaking Course in Higher Education. Modern English, (5), 1-4.

4. Liu, Bin & Baer, Brian. (2017). Packaging a Chinese Beauty Writer: Re-reading Shanghai Baby in the United States Reception Environment. Meta.

5. Liu, Bin. (2015). A Proposed Curriculum Roadmap for Marketable Undergraduate Degrees in Translation. Current Trends in Translation Teaching and Learning E.


Monograph

Liu, Bin. A Comparative Study of Chinese and American Organizations’ Websites and the Application in Curriculum Ideological Education. Guangming Daily Press, 2023.


Textbook

Liu, Bin. A Practical Guide to Critical Thinking and Scientific and Technical English. Nanjing University Press, 2025


Editorial Board Member of

Current Trends in Translation Teaching and Learning E (ESCI journal, December 2015-Present)


Student Research Supervision (Selected)

[Translation and Cross-cultural Communication]

■ Implementation Pathways for Integrating Chinese Traditional Cultural Elements into College English Classroom Teaching: Insights from the Pedagogical Application of Black Myth: Wukong (2025)

■ Narrative Strategies in Advertising for Chinese Tech Companies Going Overseas from a Cross-cultural Communication Perspective: A Case Study of Huawei and ZTE (2025)

■ A Comparative Study of American and Chinese Mainstream Media Coverage of Chinese Female Taikonauts from a Postcolonial Theory Perspective (2025)

■ A Study on the English Subtitling of China's Foreign Publicity Documentaries on Poverty Alleviation: A Case Study of The Power of Targeted Poverty Alleviation (2024)

■ A Study on the Translation of Proper Nouns in the 1986 English-dubbed Version of Journey to the West from the Perspective of Transcreation (2023)

[Legal and Government Text Translation]

■ A Study on the Use of Modal Verbs in the English Translation of Chinese Legislative Texts: A Case Study of the English Version of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China (2024)

■ Automatic Quality Assessment of Chinese-English Machine Translation of Legal Texts: A Case Study of the 2022 Revised Content of the Sports Law of the People's Republic of China (2023)

■ Quality Assessment and Post-editing of Chinese-English Machine Translation of Legal Texts: A Case Study of the Emergency Response Law of the People's Republic of China (2022)

[Artificial Intelligence and Language Technology]

■ Development and Application of an AI-powered Speech Check-in WeChat Mini Program Based on Speech Emotion Recognition (2025)

■ Investigation and Countermeasures of ChatGPT's Impact on University Students' Writing Practices (2024)

■ Effectiveness of ChatGPT in University Students' Information Acquisition and Knowledge Learning and Corresponding Response Strategies (2024)

[International Communication and Digital Humanities]

■ A Study on the Linguistic Strategies of International NGOs Operating in China from a Health Communication Perspective: A Case Study of the Clinton Health Access Initiative (2025)

■ Investigation of Global Social Media Communication Strategies of Education-focused International Organizations and Implications for Chinese Organizations' Overseas Communication (2024)

■ Cross-cultural Comparison of Emotional Expression Capacities of Social Media Emojis (2024)

■ A Study on Chinese Subtitling Strategies in Videos by Foreign Vloggers Promoting Chinese Culture from a Multimodal Discourse Analysis Perspective (2023)


Published Translations

   

Copyright © 2013 School of Foreign Languages, SEU ・ All Rights Reserved.