北京外国语大学日本学研究中心主任郭连友教授来我院讲学

来源:外国语学院发布时间:2019-04-22浏览次数:1665

4月18日下午,北京外国语大学日本学研究中心主任、日语学界知名专家郭连友教授来到我院,面向日语系师生以“日语同声传译的训练方法和心得体会”为主题做讲座。

郭连友老师毕业于日本国立东北大学,文学博士,现为北京外国语大学日本学研究中心主任、教授、博士生导师,在日本文学史、日本思想史的研究领域有着很深的造诣。同时,郭教授还是国内日语界著名的同声传译、交替传译的专家,有着数十年的交传和同传的经验,在亚洲博鳌论坛、CCTV等重要国际会议和知名媒体上多次担任翻译工作,也培养了众多日语同传和交传人才,是我国日语翻译界的领军人物。

郭教授作为同传译员全程参加了2011年CCTV对日本“3.11大地震”灾难进行的实时报道。郭教授的讲座以此次经历为切入点详细描述了同传工作中面临的困难和压力,同时也分享了他的宝贵经验和心得体会,给与会者提供了关于同传的难得的第一手资料。然后,郭教授还向同学们讲解了同传所需的基本素质及训练方法,分享了他多年来在同传过程中失败的经验教训。最后,郭教授鼓励我院日语系的同学们树立成为同传译员的理想,为成为一名优秀的翻译人才努力学习。


(文、图/韩晓)