5月18日下午,明斯克国立语言大学孔子学院联合东南大学外国语学院成功举办了“中白文化翻译大赛”线上颁奖典礼。
为纪念中白两国建交30周年,进一步深化中白两国在“一带一路”倡议下的人文交流,东南大学和明斯克国立语言大学在教育文化上的合作也在不断深化。本次翻译大赛由明斯克国立语言大学孔子学院联合东南大学外国语学院共同承办,比赛持续两个多月,于5月18日圆满落下帷幕。
典礼起始,明斯克国立语言大学孔子学院中方院长盛雪梅主持介绍参会人员及比赛说明。本次大赛分为俄译汉和汉译俄两个组别,参赛选手分别来自300多所高校,共计400余人。评审委员会采取匿名评审的方式,本着公平、公正原则,由总分排名和参赛人数占比,最终决出一等奖4名,二等奖10名,三等奖15名。
随后,东南大学外国语学院院长陈美华代表主办方致辞,她表示,在习近平主席和卢卡申科总统的共同推动下,两国文化交流日渐频繁、友谊日益深厚。值此之际,东南大学外国语学院和明斯克国立语言大学孔子学院合作承办翻译大赛,以期学生提高翻译水平,进一步加强两国的语言文化交流。
接着,明斯克国立语言大学中国语言文化系主任奥列伊尼克指出,这是中白友谊之赛,并希望将来能继续举办此类活动。后由中白双方评委代表菲列蒙诺娃、张立成对参赛作品进行点评。沙姆科·维拉和李丹阳作为获奖选手代表分享参赛感言。
最后,明斯克国立语言大学孔子学院中外方院长代表大赛组委会公布了获奖选手名单。白方院长德米亚年科总结发言,她高度评价本次大赛的参赛作品,并对评委老师的辛勤工作表示感谢。
(图、文/蔡佳峰)